完整后设资料纪录
DC 栏位语言
dc.contributor.author林律君en_US
dc.contributor.authorLIN LU-CHUNen_US
dc.date.accessioned2014-12-13T10:41:21Z-
dc.date.available2014-12-13T10:41:21Z-
dc.date.issued2012en_US
dc.identifier.govdocNSC101-2410-H009-029zh_TW
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11536/98392-
dc.identifier.urihttps://www.grb.gov.tw/search/planDetail?id=2585657&docId=389969en_US
dc.description.abstract中外籍教师英语协同教学在亚太地区已渐普遍,而台湾自2001 年开始推动
国小英语教育,许多县市亦陸续实施中外籍英语教师协同教学。然而,截至目
前,与英语协同教学相关的研究中,仅有少數探讨中外籍教师课堂实际教学方
法,比较中外籍教师教学实施的異同,了解教学方法对学生学习成效可能的影
响。本研究旨在检视国小英语协同教学课堂中,中外籍教师的故事朗讀方法及
过程中所运用的字汇教学方法,藉用标准化字汇测验及故事目标字测验,评量
学生字汇学习成效,进一步探究学生字汇学习与教师教学方法间可能的相关
性。
本研究将提供四位国小英语教师兩本知識性的英语故事书(information
storybooks),其中兩位为外籍教师,兩位为本国籍教师,本研究将錄影并观
察他们朗讀故事书的过程,辨識其所使用的故事朗讀方法,及字汇教学方法,
以期呈现中外籍教师所使用的朗讀方法及字汇教学方法的異同。在故事朗讀
前,四个班级学生皆会接受字汇测验,评估学生字汇的起始能力及之后的字汇
学习成效。结果将探讨教师教学方法与学生学习成效及其他背景因素间的相关
性,如学生起始字汇能力、英语学习时间及课后学习时间。
本研究相信藉由探究來自不同语言与文化背景的中外籍教师在协同教学的
过程中所展现教学方式的異同,思考如何截长补短,真正落实协同教学冀望丰
富并提升学生语言学习及文化涵养的目标。
zh_TW
dc.description.abstractIntercultural team teaching between native English-speaking teachers (NESTs) and local
non-native-English-speaking teachers (non-NESTs) has emerged as a common feature of English
education in the Asia-Pacific region since late 20th centuries. In Taiwan, after the introduction of
English curricula at elementary school level in 2001, intercultural team teaching has also become
increasingly common in elementary schools. Relatively little is known about actual teaching
practices employed by the two groups of teachers, differences in teaching practices between them,
and potential association of certain teaching practices with students’ language learning outcomes.
The proposed research project aims to examine storybook reading-aloud styles and vocabulary
instruction practices of NESTs and local non-NESTs and then determine the associated effects of
different vocabulary instruction practices have on students’ vocabulary learning in team-teaching
English classrooms. Video recordings of two elementary school English teacher dyads, 2 NESTs
and 2 non-NESTs, reading two designated informational storybooks in four team-teaching
classrooms will be collected and analyzed for story reading-aloud styles and language complexity.
Instances in which the teachers employ particular reading-aloud styles and vocabulary practices will
be identified and coded. Differences in reading-aloud styles and vocabulary instructional practices
between NESTs and non-NESTs will then be compared and discussed. Target vocabulary tests will
be administered before and at the end of each story reading-aloud session. Students’ target
vocabulary knowledge will be analyzed in relation to teachers’ story reading-aloud styles and uses
of different vocabulary instruction practices as well as other mediating factors (e.g., students’ initial
level of vocabulary knowledge, length of English learning, and after-school English learning etc.).
It is the belief of the present study that by exploring how NESTs and non-NESTs with different
linguistic and cultural backgrounds teach and teach together in their language classrooms, we will
be able to propose ways in which teaching partners in the team can learn from and complement
each other with regard to their strengths and weaknesses in team-teaching practices and thus
provide EFL students with a rich language environment and cultural experience so as to facilitate
their English learning.
en_US
dc.description.sponsorship行政院国家科学委员会zh_TW
dc.language.isozh_TWen_US
dc.subject教师故事朗讀zh_TW
dc.subject字汇教学zh_TW
dc.subject字汇学习zh_TW
dc.subject协同教学zh_TW
dc.subject中外籍英语教师zh_TW
dc.subjectstorybook reading-alouden_US
dc.subjectvocabulary instructionen_US
dc.subjectvocabulary learningen_US
dc.subjectteam teachingen_US
dc.subjectNEST and non-NESTen_US
dc.title国小英语协同教学课堂中教师故事朗读方法与学生字汇学习成效zh_TW
dc.titleTeachers’ Reading-Aloud Styles and Students’ Vocabulary Learning in Team-Teaching Elementary Efl Classroomsen_US
dc.typePlanen_US
dc.contributor.department国立交通大学英语教学研究所zh_TW
显示于类别:Research Plans