完整後設資料紀錄
| DC 欄位 | 值 | 語言 |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | 劉辰生 | en_US |
| dc.contributor.author | LIU CHEN-SHENG | en_US |
| dc.date.accessioned | 2014-12-13T10:29:06Z | - |
| dc.date.available | 2014-12-13T10:29:06Z | - |
| dc.date.issued | 2007 | en_US |
| dc.identifier.govdoc | NSC96-2411-H009-016 | zh_TW |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11536/88882 | - |
| dc.identifier.uri | https://www.grb.gov.tw/search/planDetail?id=1418290&docId=252954 | en_US |
| dc.description.abstract | 漢語V 起來評估句式是由兩個子句所組成的句法結構,此一結構包含了兩個和語用概念 相關(pragmatically relevant)的句法詞組投射(評估情態詞組(Evaluative Phrase/EvaP)和傳信情態詞組(Evidential Phrase/EviP))(.Cinque(1997)及 Rizzi(1997, 2001, and 2004))。傳信情態詞組以評估情態詞組主要語Eva 的補述語 (complement)的形式出現在評估情態詞組之中,而V 起來評估句式中的V 起來詞串則 以(QlP i.e., Qilai Phrase;以下簡稱V 起來子句)的形式出現在評估情態詞組的指示 語([Spec, EvaP])的位置上。評估情態詞組的主要語Eva 帶有[+ speaker]這個區別特 徵。此外,在V 起來子句(既QlP)中,主語名詞組和V 起來謂語間的主謂關係(predication relation)促使QlP 的主要語也帶有主語名詞組的人稱。我們認為在漢語V 起來評估句 式中,主要語Eva 會查核主要語Ql 的人稱用以瞭解評估者(既(外在)說話者)和V 起來子 句的主語在時下言談時空(current deictic sphere)中是同一個人呢?還是不同的人? (所以本研究中查核的概念有別於formal feature checking 中的查核)評估者和V 起 來子句的主語在時下言談時空中的關係(指是同一個人呢?還是不同的人?)使得主要語 Eva 帶有可被視為傳信情態的訊息來源(source of information)。我們進一步認為主要 語Eva 和Evi 之間存在著訊息來源(source of information)上的呼應關係(agreement); 也就是說,主要語Eva 會決定主要語Evi 的傳信情態值。在假設傳信情態呼應語素的作 用在區辨和時下言談時空(the current discourse context)相關的可能世界論元的集 合(sets of worlds)的情況下,我們進一步提出整個V 起來評估句式的傳信情態是透過 出現在傳信情態詞組指示語位置上的可能世界論元和傳信情態主要語Evi 間的呼應關係 來決定的。雖然傳信情態呼應語素的作用在區辨和時下言談時空(the current discourse context)相關的可能世界論元的集合(sets of worlds)而人稱呼應語素的作 用在區辨和時下言談時空(the current discourse context)相關的個(individuals), 但是這兩種詞形變化表(paradigm)皆可透過[+/-speaker]及[+/-deictic sphere]這兩 個區別特徵來建構(.Harley & Ritter(2002)及Speas(2002)),所以我們認為傳信情 態呼應語素可被視為人稱呼應語素的一種。換言之,本研究將為傳信情態可被視為一種 人稱呼應詞素的說法提供強有力的證據,並為在眾多傳信情態種類中,為什麼只有親身 經驗式的(personal experience)、直接(感官)證據式的(direct (or sensory) data)、 間接(推論)證據式的(indirect (inferential) evidence)及道聽途說式的(hearsay)傳 信情態會被語法化(grammaticalized)為傳信情態詞素這個問題提供自然且合理的解釋 (.Willett(1988)及Speas(2002))。更重要的是,我們的研究顯示V 起來評估句式為 我們提供了一扇窺探漢語左緣結構(the Left Peripheral Structure)的語法、語意和 語用現象的絕佳的視窗。 | zh_TW |
| dc.description.sponsorship | 行政院國家科學委員會 | zh_TW |
| dc.language.iso | zh_TW | en_US |
| dc.subject | V 起來評估句式 | zh_TW |
| dc.subject | 左緣結構 | zh_TW |
| dc.subject | 評估詞素起來 | zh_TW |
| dc.subject | 評估情態詞組 | zh_TW |
| dc.subject | 傳信情態詞組 | zh_TW |
| dc.subject | [+/-speaker] | zh_TW |
| dc.subject | [+/-deictic sphere] | zh_TW |
| dc.subject | 可能世界論元 | zh_TW |
| dc.subject | 傳信情態呼應語素 | zh_TW |
| dc.subject | 人稱呼應詞素 | zh_TW |
| dc.title | 漢語左緣結構的語法及語意特性之研究:以V起來評估句式為例 | zh_TW |
| dc.title | The Left Peripheral Structure in Chinese: The V-Qilai Evaluative Construction | en_US |
| dc.type | Plan | en_US |
| dc.contributor.department | 國立交通大學外國語文學系 | zh_TW |
| 顯示於類別: | 研究計畫 | |

